Применение НЛП в работе устного переводчика

Применение НЛП в работе устного переводчика

В современном мире, где глобализация и межкультурная коммуникация играют ключевую роль, спрос на профессиональные устные переводы неуклонно растет. Однако эта профессия устного переводчика не свободна от трудностей: она требует отличного знания иностранных языков, умения работать в условиях давления и управлять стрессом. В данном контексте нейролингвистическое программирование (НЛП) предлагает целый ряд техник и стратегий, которые могут помочь переводчикам в улучшении их навыков и повышении эффективности их работы.

Понимание НЛП

Нейролингвистическое программирование (НЛП) — это подход, основанный на понимании взаимосвязи между мозгом (нейро), языком (лингвистика) и образцами поведения или убеждениями (программирование). НЛП предлагает целый ряд техник, которые помогают людям изменять свои убеждения и поведение, улучшать свои навыки общения и обучения, и достигать своих целей.

В контексте изучения и использования языка, НЛП может быть особенно полезным инструментом. Некоторые из основных принципов НЛП, которые имеют отношение к изучению языков, включают:

  • Визуализацию: использование образов и зрительных представлений для улучшения понимания и запоминания информации.
  • Анкеровку: использование стимулов для вызова определенных реакций или состояний.
  • Моделирование: изучение и воспроизведение успешного поведения и стратегий других людей.

НЛП и навыки переводчика

Перевод — это не просто преобразование слов из одного языка в другой; это требует глубокого понимания культурных контекстов, идиоматических выражений, тонкостей грамматики и многого другого. НЛП предлагает целый ряд инструментов и стратегий, которые могут помочь переводчикам улучшить эти и многие другие навыки.

Применение НЛП в улучшении навыков восприятия, памяти и внимания, может быть особенно полезным для переводчиков, особенно тех, кто занимается устным переводом. Техники визуализации и анкеровки могут помочь переводчикам лучше запоминать информацию и быстрее переводить на ходу.

Одна из ключевых трудностей, с которой сталкиваются переводчики, — это управление стрессом и усталостью. НЛП предлагает множество техник для справления со стрессом, таких как техники релаксации, самогипноза и управления вниманием, которые могут быть особенно полезными для переводчиков.

Практика применения  техник НЛП в обучении устному переводу

При осуществлении устного перевода студенты должны обрабатывать и запоминать значительные порции аудиальной информации. Из опыта известно, что многим студентам трудно перевести аудиофрагменты длиной более 1,5 минут. Чтобы помочь студентам справиться с большими объемами аудиоинформации, можно использовать более знакомую для них визуальную модальность. В этом случае можно использовать упражнение «Раскадровка». В процессе прослушивания фрагмента студенты визуализируют описываемые события как «сцены» фильма. Этот термин происходит из области анимации. Раскадровка — это представление будущих сцен в виде набора эскизов. Аудиофрагмент можно представить аналогично — в виде «эскизов». Эти «сцены» студенты размещают умственно в воздухе, где они как бы «парят» одна за другой. Если в группе есть студент, который хорошо рисует, его можно попросить выполнить это упражнение на доске. Потом его эскизы могут использовать другие студенты для ретеллинга слушаемого фрагмента.

Практика применения  техник НЛП в обучении устному переводу
Практика применения техник НЛП в обучении устному переводу

Следующий концепт НЛП, полезный для обучения устному переводу, — это поведенческое моделирование. Поведенческое моделирование — это относительно новый подход к обучению навыкам межличностного общения. Этот метод преимущественно применяется в тренингах, которые направлены на быстрое формирование определенных навыков. Он фокусируется на навыках и установках, связанных с выполнением профессиональных обязанностей, через следующие шаги:

  • представление «модели поведения» профессиональной деятельности, которую предлагается освоить;
  • практика обучающихся, когда им предлагается в рабочих ситуациях максимально точно воспроизвести предложенную «модель поведения»;
  • предоставление обратной связи и подкрепления, которые подтверждают степень успешности овладения предложенными моделями поведения.

Ролевые модели, предлагаемые в рамках поведенческого моделирования, создаются таким образом, чтобы максимально отвечать рабочим ситуациям, поэтому поведенческое моделирование обладает очень высоким уровнем положительной трансференции в профессиональной области.

Заключение

Применение НЛП в работе переводчика — это обещающая область, которая может принести множество преимуществ, от улучшения навыков восприятия, памяти и внимания до лучшего управления стрессом и усталостью. Хотя НЛП не является панацеей и требует индивидуального подхода, оно предлагает ценные инструменты и стратегии, которые могут сделать работу переводчика более эффективной и приятной.

Источники информации

1. Писаренко В.И. Нейролингвистическое программирование и обучение ино-
странным языкам // Известия ЮФУ. Технические науки. – 2006. – No 1. URL : https://
cyberleninka.ru/article/n/neyrolingvisticheskoe-programmirovanie-i-obuchenie-inostrannym-
yazykam
(дата обращения 11.03.2019).
2. Панова А.Н. Совершенствование профессиональной компетенции устного пе-
реводчика на завершающем этапе обучения средствами игрового моделирования // Вест-ник ИГЛУ. – 2014. – No 1(26) (20/20). – C. 234.
3. Шапарь В.Б. Новейший психологический словарь. – 2-е изд / В.Б. Шапарь,
В.Е. Рассоха, О.В. Шапарь; Под общ. Ред. В.Б. Шапаря. – Ростов-н/Д. : Феникс, 2006.

Автор статьи

Дмитрий Белов, автор статьи
Дмитрий Белов, автор статьи

Дмитрий Белов: Доктор филологических наук, сертифицированный тренер по НЛП, старший лектор кафедры переводческого дела и межкультурной коммуникации МГУ им. М. В. Ломоносова.

Дмитрий Белов — уважаемый специалист в области лингвистики и переводческого дела, с более чем 15-летним опытом работы. Он обучался и прошел сертификацию по нейролингвистическому программированию, что дает ему уникальное сочетание знаний в области перевода и НЛП. Кроме того, он является автором многих научных статей и исследований на тему применения НЛП в лингвистике и переводческой деятельности.

Его обширные знания, уникальный опыт и профессиональное признание в области переводческого дела и нейролингвистического программирования делают его авторитетным исследователем и практиком в этой области.

Вопросы и ответы

Какие техники НЛП могут быть наиболее полезными для переводчиков?

Переводчикам могут быть особенно полезными техники визуализации и анкеровки для улучшения внимания и памяти. Техники управления стрессом и саморегуляции также могут быть ценными, поскольку переводчики часто сталкиваются с высоким уровнем стресса и давления на работе.

Является ли НЛП эффективным инструментом для улучшения навыков перевода, или это просто модный тренд?

НЛП предлагает ряд конкретных техник и стратегий, которые могут помочь улучшить навыки восприятия, памяти и внимания, а также управлять стрессом и усталостью. Несмотря на то, что НЛП не является «серебряной пулей» и требует индивидуального подхода, его применение может быть очень эффективным для улучшения работы переводчика, как показывают различные кейсы.

Какое упражнение предложено в тексте для помощи студентам в справлении с большими объемами аудиальной информации и в чем его суть?

Упражнение, предложенное в тексте, называется » Раскадровка». Оно предполагает визуализацию описываемых в аудиофрагменте событий в виде «сцен» или «кадров» фильма. Это помогает студентам лучше запоминать информацию и облегчает процесс перевода. Если в группе есть студент, хорошо умеющий рисовать, он может воплотить эти «сцены» в виде эскизов на доске, что поможет и другим студентам.

Что такое поведенческое моделирование в контексте обучения устному переводу и какие его этапы?

Поведенческое моделирование — это метод обучения навыкам межличностного общения, который применяется для быстрого формирования определенных навыков, включая навыки устного перевода. Его этапы включают представление «модели поведения» профессиональной деятельности, которую предлагается освоить; практику обучающихся, когда им предлагается в рабочих ситуациях максимально точно воспроизвести предложенную «модель поведения»; и предоставление обратной связи и подкрепления, которые подтверждают степень успешности овладения предложенными моделями поведения.